Gizmos

Fanáticos de los gadgets

Jueves, 26 de Noviembre de 2009

AirScript, dispositivo para ver teatro con subtítulos

AirScript

Buenas noticias para los miles de extranjeros que pasan todos los meses por Londres y a quienes les gusta disfrutar de sus teatros sin conocer demasiado el idioma. Gracias al AirScript, un novedoso dispositivo presentado en el Shaftesbury Theatre (en pleno Londres), podrás ver teatro en inglés con subtítulos en tu idioma.

El AirScript proporciona subtítulos en tiempo real para el público que no pueda entender el inglés. Se trata de un gadget novedoso, especialmente por sus características portátiles. Lo ha fabricado Cambridge Consultants, empresa de Reino Unido que sabe que de ésta manera aumentará, y mucho, el público extranjero que acuda a los teatros londinenses. La creadora original del dispositivo es Show Translations, compañía fundada por Alexander Vegh, quien mantiene la propiedad intelectual del producto.

El debut del dispositivo, que funciona mediante conexión wireless, se ha llevado a cabo con el musical Hairspray, famosa historia de jóvenes aficionados al baile que hace unos años llegó a Hollywood con Travolta travestido. Si no sabes inglés y quieres ver la obra, podrás hacerlo gracias a los subtítulos proporcionados por el AirScript, que también está dirigido a personas con problemas de oído.

La velocidad con la que se muestran los subtítulos la regulan los responsables de la obra (para que siempre esté en sintonía con los diálogos) y los controles, según dicen sus creadores, están diseñados de forma muy sencilla para que nadie tenga problemas con ellos. Además, debido a que normalmente en las obras no hay mucha luz, los AirScript cuentan con pantalla retroiluminada, diseñada para no afectar a las personas que tengamos al lado.

Por ahora el sistema es compatible con ocho idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, castellano, ruso, japonés y chino.

En Gizmos: Un dispositivo wireless para controlar a los enfermos - Mad Catz presenta su propio adaptador wireless para consolas

Vía: Xataca

Comentarios

1
Diego
26 de Noviembre de 2009 - 17:14

Hola,

Solo me gustaría aclarar que Airscript no fue desarrollado por Cambridge Consultants. La empresa que lo desarrolló se llama “Show Translations” y fue fundada por un emprendedor Argentino, Alejandro Vegh.

Cambridge Consultants fue contratada para construir el hardware pero esto no fue idea de ellos, solo son el proveedor de hardware.

Saludos!

Diego

2
Alexander Vegh
26 de Noviembre de 2009 - 17:14

Gracias por comentar sobre AirScript.
Quisiera clarificar que la idea y la propiedad intelectual es de Show Translations Ltd. Cambridge Consultants es la empresa a quien le encargamos la fabricacion.

Un cordial saludo,

AV

3
tokugawa
26 de Noviembre de 2009 - 19:24

gracias por la puntualización, en las fuentes inglesas donde encontré la noticia no se menciona nada de esto.

4
Gadget com Legendas do Teatro Londrino! | Digital Drops
28 de Noviembre de 2009 - 01:00

[...] Via Gizmos. [...]


Comentar




Publicidad

Suscripción

Feeds

  • Feed RSS

Publicidad

Autores

Blogroll

Especiales

Publicidad

red de Zumo de Blogs

Logotipo de Zumo de BlogsZumo de Blogs
Blog Corporativo de Zumo de Blogs
Logotipo de GizmosGizmos
Blog de tecnología y consumo
Logotipo de Visual BetaVisual Beta
Blog de Aplicaciones online y offline
Logotipo de Notas de CineNotas de Cine
Conoce los secretos del mundo del cine
Logotipo de Modo JuegosModo Juegos
Un blog sobre videojuegos y consolas
Logotipo de A Fin de MesA fin de mes
Un blog sobre ahorro para finalizar el mes
Logotipo de TrotamillasTrotamillas
Un blog sobre los viajes
Logotipo de Centro MujerCentro Mujer
Un espacio diferente para compartir todo lo que nos interesa como mujer
Logotipo de Catálogo MotorCatálogo Motor
Toda la información del motor en un solo sitio

Blogs para Empresas

Logotipo de PequeliaPequelia
Un mundo para padres e hijos.

Páginas

Categorías

Archivos

últimos comentarios

Créditos

 

Blogestudio Estándar W3C sobre CSS Estándar W3C sobre XHTML 1.0